Add parallel Print Page Options

11 He made the camels kneel down by the well[a] outside the city. It was evening,[b] the time when the women would go out to draw water. 12 He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today.[c] Be faithful[d] to my master Abraham. 13 Here I am, standing by the spring,[e] and the daughters of the people[f] who live in the town are coming out to draw water.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:11 tn Heb “well of water.”
  2. Genesis 24:11 tn Heb “at the time of evening.”
  3. Genesis 24:12 tn Heb “make it happen before me today.” Although a number of English translations understand this as a request for success in the task (cf. NASB, NIV, NRSV) it is more likely that the servant is requesting an omen or sign from God (v. 14).
  4. Genesis 24:12 tn Heb “act in loyal love with” or “show kindness to.”
  5. Genesis 24:13 tn Heb “the spring of water.”
  6. Genesis 24:13 tn Heb “the men.”